Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

lưới vây

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lưới vây" se traduit en français par "madrague" ou "seine". Il désigne un type de filet utilisé pour la pêche, souvent conçu pour attraper des poissons en les encerclant ou en les piégeant. Ce filet est généralement fabriqué en nylon ou en d'autres matériaux résistants, et il est couramment utilisé dans les activités de pêche côtière ou en milieu aquatique.

Usage et Exemples
  • Utilisation courante : "lưới vây" est utilisé par les pêcheurs pour attraper des poissons dans les rivières, les lacs ou en mer.
  • Exemple : "Người dânlàng biển thường sử dụng lưới vây để đánh bắt ." (Les habitants du village de la mer utilisent souvent des filets pour attraper des poissons.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "lưới vây" peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire un système ou une méthode qui piège ou capture quelque chose, comme dans une discussion sur des stratégies commerciales ou des politiques de contrôle.

Variantes du mot

Le mot peut avoir des variantes en fonction de la région ou du type de filet. Par exemple, "lưới" signifie simplement "filet", et peut être utilisé avec d'autres mots pour désigner différents types de filets, comme "lưới " (filet à poissons).

Différents sens

En dehors de son utilisation pour la pêche, "lưới vây" peut également être utilisé dans des contextes où une structure est mise en place pour attraper ou retenir quelque chose, que ce soit des objets, des idées ou même des personnes dans un cadre figuratif.

Synonymes
  • Lưới : filet
  • Lưới đánh cá : filet de pêche
  1. madrague; seine

Comments and discussion on the word "lưới vây"